Translation of "ha deciso lui" in English

Translations:

he decided

How to use "ha deciso lui" in sentences:

Ha deciso lui di uccidere Anton?
And he decided to kill Anton?
Questo l'ha deciso lui o l'hai fatto tu?
Did he decide that or did you?
Ascolta, ha deciso lui di andare a fare una passeggiata senza la scorta.
Listen, he decided to go to a walk without an escort.
Quando e' tornato in vita, ha deciso lui di tornare qui.
When and 'alive; He decided to return here.
Ha deciso lui e... ha coinvolto Liv e Verna e... me.
He decided, and he got Liv on board and Verna and... me.
Ok, donna, l'ha deciso lui. Ma a me andava bene cosi'.
Okay, bitch, it was his, but I was cool with it.
A quanto pare, non l'ha deciso lui.
I take it he didn't consent.
L'ha deciso lui, non è per via di un licenziamento o un esubero, semplicemente... gli andava di farlo.
Because he wanted to. He wasn't fired or laid off. He just felt like a...
In effetti ha deciso lui di rimanere ad Asgard per tutti questi anni con vostro nonno, meglio conosciuto come quello che ci ha maledette tutte.
Actually, he chose to stay behind in Asgard all of these years with your grandfather. Otherwise known as the guy who cursed all of us.
Alla fine sarà pure morto, ma come l'ha deciso lui.
But it was on his own terms, you know?
Non ha deciso lui di dormire, è in coma.
Do you know what that means? -Of course.
L'ha deciso lui prima di me.
He decided that before I did.
Ha deciso lui di occuparsene personalmente.
He chose to take it upon himself.
Perché l'ha deciso lui, brutto moccioso!
Why? Because he said so, you little snot!
Sottolineando che non ha deciso lui, ma il governo, di indire le elezioni straordinarie, Nikolic ha fatto sapere che da capo dello stato, ha rispettato il proprio obbligo di scogliere il Parlamento e indire le elezioni.
While stressing that he is not the one to have decided on the extraordinary elections, but the government has, Nikolic added that as the head of the state he acted on his obligation to disband the parliament and call for the elections.
Mamma, ascolta... - perche' l'ha deciso lui.
Ma listen, because he has decided.
Ha deciso lui l'ordine e si e' preso la prima parte.
He decided the order on his own and took the lead position.
Beh, diciamo che non ha... deciso lui.
Well, say he didn't decide it.
Neanch'io ma ha deciso lui di dire a tutta la famiglia che non gli faro' piu' da testimone.
Well, I don't either. But it was his decision to announce to the entire family that I'm no longer his best man.
"Se si sente sotto pressione è solo perchè ha deciso lui di farlo.
"If he feels pressure, then it's only because he has put it on himself.
2.5832071304321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?